Bibliothèque du DIC Collège
Les livre sont en cours d'encodage, n'hésitez pas à poser vos questions aux responsables de la bibliothèque
A partir de cette page vous pouvez :
Retourner au premier écran avec les étagères virtuelles... |
Détail de l'auteur
Auteur Marianne Millon
Documents disponibles écrits par cet auteur
Faire une suggestion Affiner la recherche Interroger des sources externesPandore au Congo / Albert Sánchez Piñol
Titre : Pandore au Congo Type de document : texte imprimé Auteurs : Albert Sánchez Piñol (1965-....), Auteur ; Marianne Millon, Traducteur Editeur : Arles : Actes Sud Autre Editeur : [Montréal] : Leméac Collection : Babel (Arles), ISSN 1140-3853 num. 1010 Importance : 1 vol. (450 p.) ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7427-9108-8 Langues : Français (fre) Langues originales : Catalan (cat) Index. décimale : 82-3 Roman en français Résumé : 1914. L'Empire britannique est à son zénith et Londres s'apprête à subir les foudres du Kaiser. Thommy Thomson œuvre dans l'ombre pour un plumitif mégalomane quand un avocat lui propose un marché insolite : écrire l'histoire de son client, Marcus Garvey, un gitan accusé d'avoir assassiné au Congo les fils du duc qu'il servait. Publié avant le procès, le récit concourt par son immense succès à sauver de la potence celui que tout accuse. Il met au jour le détail de l'expédition enragée de deux aristocrates qui s'enfoncent dans la jungle congolaise jusqu'aux confins du monde, aiguillonnés par la fièvre de l'or. Avec Marcus, ils vont mener la première guerre verticale de l'histoire contre une armée insolite surgie des entrailles de la terre. Par convoitise pour une de ces créatures, les hommes ouvrent la boîte de Pandore et les intenses tropiques débrident ceux qui ne savent plus tenir leur rang. Les sang-bleu se révèlent de fieffées canailles et un pauvre domestique s'érige en sauveur de l'humanité. Pandore au Congo [texte imprimé] / Albert Sánchez Piñol (1965-....), Auteur ; Marianne Millon, Traducteur . - Arles : Actes Sud : [Montréal] : Leméac, [s.d.] . - 1 vol. (450 p.). - (Babel (Arles), ISSN 1140-3853; 1010) .
ISBN : 978-2-7427-9108-8
Langues : Français (fre) Langues originales : Catalan (cat)
Index. décimale : 82-3 Roman en français Résumé : 1914. L'Empire britannique est à son zénith et Londres s'apprête à subir les foudres du Kaiser. Thommy Thomson œuvre dans l'ombre pour un plumitif mégalomane quand un avocat lui propose un marché insolite : écrire l'histoire de son client, Marcus Garvey, un gitan accusé d'avoir assassiné au Congo les fils du duc qu'il servait. Publié avant le procès, le récit concourt par son immense succès à sauver de la potence celui que tout accuse. Il met au jour le détail de l'expédition enragée de deux aristocrates qui s'enfoncent dans la jungle congolaise jusqu'aux confins du monde, aiguillonnés par la fièvre de l'or. Avec Marcus, ils vont mener la première guerre verticale de l'histoire contre une armée insolite surgie des entrailles de la terre. Par convoitise pour une de ces créatures, les hommes ouvrent la boîte de Pandore et les intenses tropiques débrident ceux qui ne savent plus tenir leur rang. Les sang-bleu se révèlent de fieffées canailles et un pauvre domestique s'érige en sauveur de l'humanité. Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 11720 82-3 SAN Livre Bibliothèque principale Roman en français Disponible Tous les détectives s'appellent Flanagan / Andreu Martín
Titre : Tous les détectives s'appellent Flanagan Type de document : texte imprimé Auteurs : Andreu Martín (1949-....), Auteur ; Jaume Ribera (1953-....), Auteur ; Marianne Millon, Traducteur Editeur : [Paris] : Gallimard Collection : Collection Page noire, ISSN 1271-9390 num. 20 Importance : 278 p. Présentation : couv. ill. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 2-07-052247-4 Langues : Français (fre) Langues originales : Espagnol (spa) Index. décimale : 82-3 Roman en français Résumé : Juan Anguera, alias Johnny Flanagan, est un vrai détective, même s'il n'a que quatorze ans.
Mais ce qu'il faudrait à Flanagan, c'est une affaire, une vraie, qui lui fasse oublier ses démêlés avec Charchénéguer, une brute épaisse de son lycée qui cultive ses muscles comme d'autres les plantes carnivores. Aussi, lorsque Carmen, la petite gitane, vient lui demander de retrouver un bébé disparu, Flanagan n'hésite pas une seconde. De la place de Catalogne, Cour des Miracles de Barcelone, aux villas cossues des quartiers résidentiels, Flanagan remonte la filière d'un odieux trafic d'enfants.
Son enquête le conduit jusqu'à la clinique du docteur Villena, dont les hauts murs sombres pourraient bien abriter la clef du mystère...Tous les détectives s'appellent Flanagan [texte imprimé] / Andreu Martín (1949-....), Auteur ; Jaume Ribera (1953-....), Auteur ; Marianne Millon, Traducteur . - [Paris] : Gallimard, [s.d.] . - 278 p. : couv. ill. ; 18 cm. - (Collection Page noire, ISSN 1271-9390; 20) .
ISBN : 2-07-052247-4
Langues : Français (fre) Langues originales : Espagnol (spa)
Index. décimale : 82-3 Roman en français Résumé : Juan Anguera, alias Johnny Flanagan, est un vrai détective, même s'il n'a que quatorze ans.
Mais ce qu'il faudrait à Flanagan, c'est une affaire, une vraie, qui lui fasse oublier ses démêlés avec Charchénéguer, une brute épaisse de son lycée qui cultive ses muscles comme d'autres les plantes carnivores. Aussi, lorsque Carmen, la petite gitane, vient lui demander de retrouver un bébé disparu, Flanagan n'hésite pas une seconde. De la place de Catalogne, Cour des Miracles de Barcelone, aux villas cossues des quartiers résidentiels, Flanagan remonte la filière d'un odieux trafic d'enfants.
Son enquête le conduit jusqu'à la clinique du docteur Villena, dont les hauts murs sombres pourraient bien abriter la clef du mystère...Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 8537 82-3 MAR Livre Bibliothèque principale Roman en français Disponible